Коннел Ричард - Самая Опасная Дичь



РИЧАРД КОННЕЛ
САМАЯ ОПАСНАЯ ДИЧЬ
Справа от нас и находится этот чертов остров, - кивнув в сторону океана,
произнес Витней.
- Скажите, ведь это всего-навсего красивая легенда, не правда ли? -
спросил Рейнсфорд.
- Не знаю. На старых морских картах он так и назван "Piege a Bateaux",
"ловушка кораблей", - задумчиво проговорил Витией. - Как вы видите, само имя
говорит за себя. К тому же моряки действительно боятся этого места. Я не знаю
причины. Впрочем, какое-то старое матросское суеверие...
- Странно, я никак не могу его разглядеть, - заметил Рейнсфорд,
всматриваясь в темноту тропической ночи.
- У вас же хорошие глаза, - засмеялся Витней. - Я помню, как вы более чем
с трехсот метров увидели эту полосатую тварь, тигра, который подкрадывался к
нам в джунглях, а теперь вы не можете разглядеть целый остров, находящийся в
шести километрах.
- Действительно, ничего не вижу, - согласился Рейнсфорд. - Уф! Не ночь,
можно сказать, а мокрый бархат...
- В Рио будет совсем светло, - пообещал Витней. - Судну осталось плыть
несколько часов... Надеюсь, ружья для охоты на ягуара уже прибыли от Пюрея. Мы
неплохо поохотимся на Амазонке. Великолепный спорт - охота!
- Самый прекрасный спорт в мире! - воскликнул Рейнсфорд.
- Для охотника, - поправил Витней, - но не для дичи.
- Не говорите глупостей, Витней, - сказал Рейнсфорд. - Вы же охотитесь на
крупную дичь, а не занимаетесь философией. Кого волнуют переживания зверя?
- Может быть, его самого, - заметил Витней.
- Ба! Ему не хватит ума для этого.
- Думаю, он чувствует по крайней мере одну вещь: страх. Страх перед болью,
страх перед смертью...
- Сказки! - засмеялся Рейнсфорд. - Это жара вас размягчила, Витней. Будьте
реалистом! Мир разделен на две категории: охотников и тех, на кого охотятся. К
счастью, мы с вами охотники... Не кажется ли вам, что мы уже прошли тот самый
остров?
- Я этого не заметил, слишком темно. Но надеюсь...
- Почему?
- Все потому же. У этого места репутация... понимаете, плохая репутация.
- Каннибалы? - подсказал Рейнсфорд.
- Не совсем. Даже каннибалы не согласились бы жить на этом острове. Никто
не знает, почему он так хорошо известен матросам. Вы не заметили, сегодня у
них особенно взвинчены нервы?
- Да, пожалуй. Теперь, когда вы мне сказали, я нахожу, что они слегка не в
себе. Даже капитан Нельсен...
- Да, старый швед, который готов собственной персоной заглянуть в зубы
дьяволу, и тот, по-моему, сдал. Сегодня в его глазах было такое выражение,
словно он чего-то ждет, ждет и боится. "У этого места, сэр, плохая слава, -
сказал он мне. Затем вполне серьезно спросил: - Вы ничего не чувствуете? Как
будто сам окружающий воздух стал чумным, а?" И, не дожидаясь ответа, ушел в
каюту. Не смейтесь, Рейнсфорд, признаюсь, что после его слов я действительно
почувствовал себя не в своей тарелке... Кстати, смотрите, ветер стих. Море
спокойно. К тому же, кажется, мы приближаемся к острову. Да, так оно и есть! В
стороне что-то темнеет...
- Чепуха! - сказал Рейнсфорд. - Страхов какого-то суеверного моряка
оказалось достаточно, чтобы заразить всех на борту.
- Возможно. Но мне иногда кажется, что моряки от природы одарены каким-то
особым, сверхъестественным чувством, интуицией, если хотите, которая
предупреждает их о надвигающейся опасности. Там, где человек один на один с
природой, это свойство отнюдь не лишнее... Иногда я думаю, что опасность -
нечто осязаемое, и у нее своя длина волны, как у звука или у света. Тогда,
можно сказать, любое опасное м



Содержание раздела